Ulangan 4:29
Konteks4:29 But if you seek the Lord your God from there, you will find him, if, indeed, you seek him with all your heart and soul. 1
Ulangan 6:5-6
Konteks6:5 You must love 2 the Lord your God with your whole mind, 3 your whole being, 4 and all your strength. 5
6:6 These words I am commanding you today must be kept in mind,
Ulangan 10:12
Konteks10:12 Now, Israel, what does the Lord your God require of you except to revere him, 6 to obey all his commandments, 7 to love him, to serve him 8 with all your mind and being, 9
Ulangan 11:13
Konteks11:13 Now, if you pay close attention 10 to my commandments that I am giving you today and love 11 the Lord your God and serve him with all your mind and being, 12
Ulangan 11:18
Konteks11:18 Fix these words of mine into your mind and being, 13 and tie them as a reminder on your hands and let them be symbols 14 on your forehead.
Ulangan 13:3
Konteks13:3 You must not listen to the words of that prophet or dreamer, 15 for the Lord your God will be testing you to see if you love him 16 with all your mind and being. 17
Ulangan 26:16
Konteks26:16 Today the Lord your God is commanding you to keep these statutes and ordinances, something you must do with all your heart and soul. 18
Ulangan 30:2
Konteks30:2 Then if you and your descendants 19 turn to the Lord your God and obey him with your whole mind and being 20 just as 21 I am commanding you today,
Ulangan 30:6
Konteks30:6 The Lord your God will also cleanse 22 your heart and the hearts of your descendants 23 so that you may love him 24 with all your mind and being and so that you may live.
Ulangan 30:10
Konteks30:10 if you obey the Lord your God and keep his commandments and statutes that are written in this scroll of the law. But you must turn to him 25 with your whole mind and being.
[4:29] 1 tn Or “mind and being.” See Deut 6:5.
[6:5] 2 tn The verb אָהַב (’ahav, “to love”) in this setting communicates not so much an emotional idea as one of covenant commitment. To love the
[6:5] 3 tn Heb “heart.” In OT physiology the heart (לֵב, לֵבָב; levav, lev) was considered the seat of the mind or intellect, so that one could think with one’s heart. See A. Luc, NIDOTTE 2:749-54.
[6:5] 4 tn Heb “soul”; “being.” Contrary to Hellenistic ideas of a soul that is discrete and separate from the body and spirit, OT anthropology equated the “soul” (נֶפֶשׁ, nefesh) with the person himself. It is therefore best in most cases to translate נֶפֶשׁ (nefesh) as “being” or the like. See H. W. Wolff, Anthropology of the Old Testament, 10-25; D. Fredericks, NIDOTTE 3:133-34.
[6:5] 5 sn For NT variations on the Shema see Matt 22:37-39; Mark 12:29-30; Luke 10:27.
[10:12] 6 tn Heb “the
[10:12] 7 tn Heb “to walk in all his ways” (so KJV, NIV, NRSV); NAB “follow his ways exactly”; NLT “to live according to his will.”
[10:12] 8 tn Heb “the
[10:12] 9 tn Heb “heart and soul” or “heart and being”; NCV “with your whole being.” See note on the word “being” in Deut 6:5.
[11:13] 10 tn Heb “if hearing, you will hear.” The Hebrew text uses the infinitive absolute to emphasize the verbal idea. The translation renders this emphasis with the word “close.”
[11:13] 11 tn Again, the Hebrew term אָהַב (’ahav) draws attention to the reciprocation of divine love as a condition or sign of covenant loyalty (cf. Deut 6:5).
[11:13] 12 tn Heb “heart and soul” or “heart and being.” See note on the word “being” in Deut 6:5.
[11:18] 13 tn Heb “heart and soul” or “heart and being.” See note on the word “being” in Deut 6:5.
[11:18] 14 tn On the Hebrew term טוֹטָפֹת (totafot, “reminders”), cf. Deut 6:4-9.
[13:3] 15 tn Heb “or dreamer of dreams.” See note on this expression in v. 1.
[13:3] 16 tn Heb “the
[13:3] 17 tn Heb “all your heart and soul” (so NRSV, CEV, NLT); or “heart and being” (NCV “your whole being”). See note on the word “being” in Deut 6:5.
[26:16] 18 tn Or “mind and being”; cf. NCV “with your whole being”; TEV “obey them faithfully with all your heart.”
[30:2] 19 tn Heb “sons” (so NASB); KJV, ASV, NAB, NIV, NRSV, NLT “children.”
[30:2] 20 tn Or “heart and soul” (also in vv. 6, 10).
[30:2] 21 tn Heb “according to all.”
[30:6] 22 tn Heb “circumcise” (so KJV, NAB, NIV, NRSV); TEV “will give you and your descendents obedient hearts.” See note on the word “cleanse” in Deut 10:16.
[30:6] 23 tn Heb “seed” (so KJV, ASV).
[30:6] 24 tn Heb “the
[30:10] 25 tn Heb “to the